14 juin 2018

Noms japonais de Bolets (7) par Rokuya Imazeki

III. Noms d'espèces standards et vernaculaires (suite) E. Bolets 1.  Boletus edulis Fr.     Yamadori-také 山鳥茸, ヤマドリタケ. Champignon faisan scintillant (Syrmaticus soemmerringii) Awadaké (Akita). 粟茸, アワダケ, « Champignon millet ». Busu-také [busu-take] (Foukoushima). ブス茸, ブスタケ, « Champignon sans intérêt ». Busu est un terme dialectal et péjoratif ayant des sens variés, tels que l' Aconit toxique (Sado), vénéneux (Hokkaïdô, Nagano), inutile ou nuisible (Ehimé), ou asocial (Chiba, Gunma, Ibaragi, Miyagi,... [Lire la suite]

30 mars 2018

Noms japonais d'Agarics (25-36) par Rokuya Imazeki

 III. Noms d'espèces standards et vernaculaires (suite) F. Champignons à lamelles (Suite)     25. Macrolepiota procera (Scop. : Fr.) Singer  Karakasa-také 唐笠茸、カラカサタケ « Champignon parasol ». Nigiri-také 握り茸、ニギリタケ [Nagano] : « Champignon poigne ». Tsuru-také 鶴茸、 ツルタケ [Fukushima, Iwaté]. «Champignon grue ». C'est aussi le nom standart pour Amanita vaginata. Les deux espèces possèdent des stipes longs comme les pattes des grues. Shôtan 松耳 ショウタン [Iwaté]. « Champignon du Pin ». Le jeune... [Lire la suite]
30 mars 2018

Noms japonais d'Agarics (1-24) par Rokuya Imazeki

 III. Noms d'espèces standards et vernaculaires (suite) F. Champignons à lamelles 1.  Agaricus campestris L. ex Fr.     Hara-také 原茸, ハラタケ. Champignon des champs Maguso-také. 馬糞茸, マグソタケ, « Champignon du crottin de cheval ».     Cette espèce n'est pas aussi commune qu'en Europe, le Japon étant un pays de rizières et de forêts, l'élevage du bétail y est limité.           2.  Amanita caesarea (Fr.) Schw. ss. Kawam., Amanita... [Lire la suite]
21 mars 2018

I Usages alimentaires des polypores - Daniel Thoen

I. Usages alimentaires      De nombreux polypores ont joué et jouent encore dans certaines régions un rôle alimentaire. L'information à ce sujet est assez bonne pour les deux Amériques et l'Europe, dans une moindre mesure pour l'Asie; elle est nettement insuffisante pour l'Afrique et l'Océanie.Les polypores sont généralement consommés jeunes, avant d'être trop coriaces, sauf pour certaines espèces charnues des genres Albatrellus et Favolus.En Europe, il n'est pas rare de rencontrer sur les marchés français,... [Lire la suite]
02 janvier 2018

Noms japonais de champignons à aiguillons (5) par Rokuya Imazeki

III. Noms d'espèces standards et vernaculaires (suite) C. Champignons à aiguillons (hydnés) 1.  Boletopsis leucomelas (Fr.) Fayod     Kuro-kawa 黒皮, クロカワ,  Peau noire (cuir noir). Kaménoko-motashi (Yamagata, Tochigi). 亀の子もたし, カメノコモタシ, « Champignon Petite tortue » (carapace). Kuro-gan-také (Kumamoto). 黒雁茸, クロガンタケ, « Champignon Oie noire » (plumage de l'oie cendrée). Kuro-hachi (Yamagata). 黒鉢, クロハチ, « Bol noir » (bol retourné). Kuro-kawa (Okayama, Tottori, Wakayama). « Peau noire ». Kuro-kinoko... [Lire la suite]
01 décembre 2017

III - Usage artisanal des polypores - Daniel Thoen

Note d'Ethnomycologie par Daniel Thoen III - Usage artisanal des polypores :les cuirs à rasoir et matières de polissage.   Les polypores les plus utilisés dans la confection des « cuirs à rasoirs » sont le Polyporus squamosus et le Piptoporus betulinus dont les noms vernaculaires anglais razor-strop fungus et norvégien kniv juker sont évocateurs quant à l'usage qui en était fait.       RAMSBOTTOM (1923, p. 129) signale que le nom razor-strop fungus est souvent donné à Piptoporus betulinus, car... [Lire la suite]

03 novembre 2017

IV - Légendes, Magie et Croyances liées aux polypores - Daniel Thoen

    L'apparition des champignons est longtemps restée mystérieuse. Il n'est donc pas étonnant que leur croissance ait donné lieu à des légendes quant à leur apparition, jugée alors surnaturelle.     Une légende chinoise est associée à la croissance de Leucoporus socer, un polypore des régions tropicales d'Asie et d'Afrique :  « là où la tigresse laisse tomber une goutte de lait, et là seulement, le champignon pousse, ce qui explique, nous dit-on, sa rareté » (HEIM, 1959).    Les... [Lire la suite]
31 octobre 2017

II Usage médicinal des polypores - Daniel Thoen

II. Usage médicinal      « La médecine en faisait autrefois un usage assez fréquent, aujourd'hui cet usage est à peu près entièrement abandonné ; mais sans doute on y reviendra, car le plus souvent en médecine, après avoir longtemps délaissé, sans trop savoir pourquoi, l'usage de tels ou tels médicaments, un jour vient qu'elle les sort de l'oubli où elle les avait laissés. » CORDIER, F. S. 1870, Les Champignons de la France, p. 218.     Si l'on en croit BULLER (1975, p. 47) et AINSWORTH (1976, p.... [Lire la suite]
06 septembre 2017

Noms japonais de champignons par Rokuya Imazeki

Rokuya Imazéki et Rolf Singer en octobre 1984. Photo par Gary Lincoff 今関六也 Rokuya Imazeki 1973 - Japanese mushroom names(Transactions of the Asiatic Society of Japan, 3rd ser., v. 11, pp. 25-80)Ⅰ. Sept noms japonais pour désigner les champignons1.    Ki-no-ko  木の子, 菌, 蕈, 茸        C'est le terme le plus commun désignant l'ensemble des champignons. Kinoko signifiant textuellement  « enfant de l'arbre », on peut concevoir qu'il s'appliquait à l'origine aux seuls... [Lire la suite]
Posté par Ki-no-ko Fungi à 07:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
10 mai 2017

Un monde paradoxal (Georges Becker)

         D'où sortent-ils ? Il y a huit jours, le sol de la forêt n'était couvert que de la grisaille bruissante de ses feuilles mortes. Le soleil encore ardent de septembre prolongeait les fureurs de la canicule, et les arbres épuisés rougissaient çà et là de détresse. Et puis une grosse pluie chaude est venue qu’on n’osait plus attendre. Les feuilles mortes se sont ramollies, la mousse s’est imbibée, la terre s’est gonflée d’eau, les ornières des chemins ont débordé, et un autre soleil est... [Lire la suite]
Posté par Ki-no-ko Fungi à 10:14 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,