Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ki-no-ko fungi
roseus
17 juillet 2018

88-98 ファーブルのきのこ Champignons de J.-H. Fabre

88-98 ファーブルのきのこ Champignons de J.-H. Fabre
88- Fistulina hepatica 《1887年10月8日》 解釈:Fistulina hepatica (Schaeff. : Fr.) Fr. 仏名:Fistuline, Foie de boeuf, Langue de boeuf 【牛の肝臓、牛の舌】 【和名:カンゾウタケ、カンゾウタケ属】 ファ-ブルが描いたこのキノコは簡単に識別できる。カンゾウタケの若い時、成長時、それに断面図が見られるとても興味深い図版である。一方に偏った子実体は舌の形なのがよくわかる(牛の舌という名前の由来)。図版のキノコは柄の部分がかなり大きいが、実際にはほとんど無柄である。...
Publicité
Publicité
17 mai 2018

25-35 Bolets de J.-H. Fabre ファーブルのきのこ (イグチ 2)

25-35 Bolets de J.-H. Fabre ファーブルのきのこ (イグチ 2)
[ Hommage au bolétologue Guy Redeuilh (1937-2004) ] 25 - Boletus roseus sp. nov. 新種《1889年11月8日、ラガ-ル松林【地名】》解釈: Chalciporus amarellus (Quél.) Bat. 【やや苦いイグチ の意】異名:Chalciporus pierrhuguesii (Boudier) Bon 【和名:なし (コショウイグチ属)】 かってこれほど見事にこの種類の特徴を表わしている水彩画は見たことがない。これはフランスの東南の一部にしか知られていないキノコです。傘はふつう...
30 mars 2018

Noms japonais d'Agarics (25-30) par Rokuya Imazeki

Noms japonais d'Agarics (25-30) par Rokuya Imazeki
III. Noms d'espèces standards et vernaculaires (suite) F. Champignons à lamelles (Suite) 25. Macrolepiota procera (Scop. : Fr.) Singer Karakasa-také 唐笠茸、カラカサタケ « Champignon parasol » . Nigiri-také 握り茸、ニギリタケ [Nagano] : « Champignon poigne » . Tsuru-také...
Visiteurs
Depuis la création 153 906
Publicité
Publicité