30 décembre 2016

Noms japonais de champignons porés (6) par Rokuya Imazeki

III. Noms d'espèces standards et vernaculaires (suite) D. Champignons porés (polypores) 1.  Ganoderma lucidum (Fr.) Karst.     Mannen-také 万年茸, マンネンタケ,  Champignon de Dix-mille ans. Kadodé-také (Yamaguchi, Kyôto). 門出茸, カドデタケ, « Champignon du départ », de la coutume de suspendre le champignon au seuil de la maison quand un membre de la famille partait en voyage, pour lui souhaiter bonne chance. Kichijô-také (Mié). 吉祥茸, キチジョウタケ, « Champignon du bonheur ». Mago-jakushi (Fukushima, Miyagi). 孫杓子,... [Lire la suite]

20 décembre 2016

165-175 ファ-ブルのサルノコシカケ

165-  Polyporus picipes Fries  optim.      《1888年10月9日》 解釈:  Polyporus durus Tim. 異名: Polyporus picipes Fr. 仏名: Polypore à pied couleur de poix 【木タールピッチ色の足のサルノコシカケの意】 【和名:アシグロタケ】       ファ-ブルの同定は正確である。このキノコの真っ黒い柄がそのまま種名となっている。Polyporus durus Tim. 【アシグロタケ】 の傘は径 20 cm、通常左右非対称の漏斗形で波形に屈曲し、表面は基本的にはクリ色、中央部はそれよりもっと濃い色であり、肉はかなり薄い。下面はクリーム色、孔口はきわめて微細、4 ~ 7 個/mm、円形。柄は細く、しばしば偏在、黒色(全体あるいは下部)である。       この美しいアシグロタケは広葉樹林に春から秋まで見られる一年生のキノコである。 ... [Lire la suite]