Peu de thèmes auront autant occupé l'esprit du naturaliste que ceux se rapportant aux scarabées. Sans doute les expressions complexes des comportements familiaux, la construction des nids ou les soins maternels de ces insectes justifient-ils une telle abondance, une telle persistance de minutieux travaux. Les pages sur les scarabées méritent de ce point de vue d'être commentées.

     Pour une fois, en raison sans doute de leurs moeurs pastorales, les nomenclateurs ont accordé de beaux noms à ces insectes, faisant appel aux églogues virgiliennes, comme aux noms épiques de L'Iliade. Certaines appellations réservées aux bousiers évoquent même l'au-delà, tel le scarabée sacré. Les manoeuvres de ce dernier attiraient déjà l'attention des fellahs dans la vallée du Nil et les collines de Sérignan pourraient bien être la limite septentrionale où ces insectes abondaient, en compagnie d'autres comme minotaures, ontophages et géotrupes.

     Les premières recherches de Fabre relatives à l'instinct parental chez ces insectes avaient montré que les pilules de bouse roulées par les coléoptères ne contenaient aucun oeuf. Depuis ses observations effectuées au plateau des Angles près d'Avignon, quarante ans s'étaient écoulés avant que, de façon complète, la reproduction et la vie de ce scarabée aient pu être comprises. Combien d'enfants, d'écoliers ou de villageois ont participé, depuis le temps où il était instituteur, à la recherche de ce qui pourrait apporter le grand éclair de vérité sur ce problème. Combien de regards auront montré leur surprise en contemplant le laborieux bousier manoeuvrer sa boule de crottin ! Combien aussi de vaines tentatives avant de découvrir la demeure de la larve. Ni la manne du mulet ni celle du cheval ne semblaient convenir aux exigences de l'oeuvre maternelle. Tout ce qui était manoeuvre de surface ne laissait deviner l'essentiel. Dix, cent boules de crottin explorées ne voulaient révéler le moindre secret. A tous ces bousiers, Fabre fait l'honneur de vastes volières pour les accueillir à l'Harmas, ni trop humides ni trop arides, sur un terrain suffisamment frais, sableux et passé au crible. Malheureusement sans aucun résultat. Seules les recherches, les observations faites dans les garrigues révéleront ce qui ne pouvait s'accomplir en captivité. Que de journées de printemps, occupées à surveiller les actes du scarabée, jusqu'à un dimanche dans la seconde quinzaine de juin. Un jeune berger ami de la maison, frotté d'un peu de lecture et désireux d'apprendre, avertit le naturaliste que le moment était bon pour partir aux recherches, car : " Il avait surpris l'insecte sortant de terre ; il avait fouillé au point d'émersion, et il avait trouvé, à peu de profondeur, l'étrange chose qu'il m'apportait. [...] Que peut bien être ce curieux objet, cet élégant joujou qui semble sortir d'un atelier de tourneur ? Est-ce façonné de main humaine ? Est-ce une imitation du fruit du poirier destinée à quelque collection enfantine ? On le dirait en effet. Les enfants m'entourent ; ils regardent d'un oeil de convoitise la belle trouvaille ; ils la voudraient, pour l'adjoindre au contenu de leur boîte à jouets." (Série V; "Le Scarabée sacré. La Poire".)

      Aux soins minutieux déjà connus dont les femelles entourent leur descendance, il faut ajouter désormais les subtilités accompagnant ces si élégantes sculptures en forme de poire, qu'élabore le scarabée sacré.La pilule, si sphérique fut-elle, n'aurait pu constituer qu'un lieu imperméable à l'air, au centre duquel aurait péri étouffé le jeune bousier. Le col de la poire est le berceau idéal, construit accolé à la sphère selon une forme des plus esthétiques, dont le façonnage est l'une des mille subtilités parmi les soins maternels que le scarabée accorde à sa descendance : " Ah ! saintes joies de la vérité qui soudainement resplendit, y en a-t-il d'autres qui vous soient comparables ! Le berger exultait ; il riait de mon sourire, il était heureux de mon bonheur." (Série V; "Le Scarabée sacré. La Poire".)

     Avec l'étude des guêpes et autres hyménoptères prédateurs, celle des scarabées occupe dans les Souvenirs Entomologiques une place privilégiée. C'est certainement là que Fabre a manifesté le plus d'opiniâtreté. Un long cheminement, parfois plus d'un demi-siècle de recherches entomologiques, ont conduit le naturaliste à découvrir un monde particulièrement étrange. Il y a tout, dans ce thème : insuffisance des prmières observations, liées aux difficultées relatives au matériel d'étude, certaines erreurs d'interprétation dues à l'inaccessibilité dess gîtes ; découvertes multiples dont les plus importantes sont peut-être celles relatives à l'écophysiologie chez les scarabées. Enfin, la possibilité de décrire des moeurs émouvantes, dignes de réconcilier la sensibilité de Fabre que perturbait la férocité des mantes et autres carnassiers.

     Les découvertes de Fabre concernant les scarabées, et des bousiers en général, ont des prolongements extrêmement fructueux puisque, aujourd'hui, en Australie, des fermes d'élevage de ces insectes, produits en très grand nombre, ont été établies depuis quelques années, qui permettent de provoquer la dégradation des bouses de ruminants, introduits parfois de façon inconsidérée sur le continent australien.

p 78

femelle scarabe sacree

18_Le_Scarabee_sacres_small

【写真】En haut, Scarabées sacrés confectionnant leur pilule.【上】団子をこねている聖たまこがね。
              En bas, le scarabée sacré roule seul sa pilule de bouse【下】 糞の団子を転がしている。
              Photos Paul Fabre in Insectes 写真:ポール・ファ-ブル、「 Insectes 」から引用。

 

       タマコガネの研究ほどファ-ブルが長い時間をかけたものも少い。それはこの虫の家族関係や巣の建築、子供の世話といった複雑な行動を知るために、膨大で長期にわたる綿密な研究を必要としたことは確かである。そんな訳でここではタマコガネについて少し注釈してみよう。

     タマコガネ類の場合は牧歌的な習性を持つ虫なので、珍しいことに学者はホメロスのイリアスの叙事詩の人物やウエルギリウスの牧歌から、アミンタス、コリドン、モプススなどの栄光ある名前ばかりを付けている。糞虫類の中の聖タマコガネは神の列にまで引き上げられた。6~7千年前すでにエジプトのナイル流域の農民は、らくだの糞の団子を転がしている聖タマコガネを見て、伝説を作った。虫は地球を東から西へ転がし、それを土の中に28日間埋めておき、月と太陽が出会う29日目に掘りだしてナイルに落す。聖水につかると玉から新しい聖タマゴガネが生れる。フランスでは聖タマゴガネの生息地の北限ともいえるセリニャンの丘には、他のミツカドセンチコガネ類、クロマルコガネ類、センチコガネ類などと一緒にこの聖タマゴガネは満ち溢れている。

     ファ-ブルが初期にした聖タマコガネの母性本能の研究によれば、虫が転がす糞の玉には一個の卵も入っていなかった。この観察がアヴィニョンのアングル台地で行なわれてから、この虫の完全な生殖の仕方と習性が解明されるまでには40年の歳月を要した。教師になって以来、この問題について真実を求める彼の研究にどれだけの子供が、小学生が、そして村人が協力を惜しまなかったことだろう!どれほどこの勤勉な糞虫類が団子を操作するのを驚きながら眺めたことだろう!またどれほど幼虫の巣を発見するために無駄骨を折ったことか。ファ-ブルは実験のために捕らえたタマゴガネにラバや馬の糞を与えたが、母性の求めるものとは一致しなかったようだ。タマコガネの外の仕事からはなにも得るものはなかった。何百個の糞玉を検査しても謎は解けなかった。ファ-ブルはこれらの糞虫類をアルマスで飼育するために、篩にかけた適度な湿度のある砂土を敷いた広大な鳥籠を準備したが、残念ながらどんな結果も得られなかった。捕獲した虫の実験で得られなかったことを自然のガリッグの太陽の下でする必要があった。ファ-ブルは思いがけない協力者を見つけた。《それは家族の知り合いの若い羊飼いであった。彼は少し読み書きができ、好奇心が旺盛であった[...]6月の半ば過ぎの日曜日、若い羊飼いは丁度探すのに良い時期になったと知らせてくれた。彼は虫をみつけた。虫の巣の出入り口を掘り返していたが、浅い所に奇妙なものを見つけると私に持って来てくれた...ろくろ鉋で仕上たようなこの繊細なおもちゃに見えるものは一体何だろうか。人が細工をしたものだろうか。あるいは子供向けの洋梨の飾り物だろうか。》(5巻、「聖タマゴガネ  ー  洋梨」)。

     七千年前のエジプト人の謎がやっとファ-ブルによって解かれた。巣まで運ばれる団子玉は運搬が楽なように球形である。巣の中でこの団子玉を洋梨の形に作り直す。驚いたことに卵は梨の中央にではなく、窒息を避けるために頚の部分に産卵される。《突然輝いた真実の何という厳かな喜びであることよ、これにまさる喜びが他にあるだろうか。羊飼いは大喜びであった。私の微笑みに彼は笑って応え、私の幸せに彼は幸福であった》(5巻、「聖タマゴガネ  ー  洋梨」)。

     ファ-ブルはハチ類や他の膜肢目の捕食虫とタマコガネ類の研究にもっとも精根を傾けた。ほとんど半世紀にも及ぶ長い行程の昆虫の研究は、ファ-ブルにきわめて不思議な世界を次々に発見させた。昆虫記を読むと、この虫の観察がどれほど大変であったかが窺われる。タマコガネの巣を見つけることの困難さが、最初の解釈を間違わせてしまった。また多くの発見の中でもっとも重要なタマコガネの環境生理学は大変根気のいることであった。カマキリや他の肉食動物の残忍性に辟易していたファ-ブルは、タマコガネの幸福な家族を記述できることがうれしかった。

     ファ-ブルのタマコガネに関する発見はきわめて有益な結果を後世にもたらした。オーストラリアでは極端な数の牛、羊などの反芻動物を導入したことによる生態の均衡を取り戻すために、数年前から特別の農家が、これらの家畜の排泄物を縮小させるタマコガネ類の大量の飼育を始めた。

dp_harmas-jh-fabre_2015-7

【絵】Lucanes, scarabées et autres coléoptères, collection de J.-H. Fabre. Musée de l'Harmas.
          甲虫目のクワガタムシ類、タマコガネ類などのファ-ブルのコレクション。
アルマス博物館。