Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ki-no-ko fungi
8 décembre 2018

197-201 ファ-ブルのムラサキシメジ属 Lépistes de J.-H. Fabre

197 Tricholoma amethysticum Quél

197-  Tricholoma sordidum    《Le Lubéron, près de Bonnieux

リユベロン地方のボニイュ辺り、1892年1月1日》

解釈: Lepista saeva (Fr.) Orton

異名: Lepista personata (Fr. : Fr.) Cke. ss. auct.Rhodopaxillus saevus (Fr.) Maire

【和名:オオムラサキシメジ、ムラサキシメジ属】

     Il ne s'agit pas ici du Tricholome sordide, Tricholoma sordidum, aujourd'hui recombiné dans le genre Lepista, beaucoup plus grêle et de teinte différente, mais probablement de Lepista saeva, une espèce massive à chapeau de 5 à 15 cm de diamètre, convexe puis s'applanissant irrégulièrement, souvent bombé au centre, café au lait, brunâtre clair, fauve pâle ou gris bistre, assez blafard et lisse. Les lames serrées, échancrées à l'insertion sur le pied, sont blanchâtres, bistre pâle ou crème, parfois nuancées de rosâtre à la fin. Le pied est généralement trapu, de 3 à 10 x 1 à 4 cm, très robuste, un peu chiné de fibrilles floconneuses, violet, améthyste ou lavande avec le sommet beaucoup plus pâle. C'est un bon comestible, à la saveur douce, à l'odeur assez forte, un peu aromatique, que l'on trouve tardivement, jusqu'en janvier, souvent hors des forêts dans l'herbe des lieux découverts.

     La planche de Fabre est remarquable par la stature et les couleurs tout à fait typiques de cette espèce, le tricholome masqué. La coupe montre la chair blanche et épaisse du chapeau. Les lames, peu larges, sont représentées un peu moins échancrées que de coutume. La teinte un peu violacée dans la chair du pied n'a pas été notée.

 

      ファ-ブルはこのキノコを Tricholoma sordidum と同定したが、当時は Lepista 属【ムラサキシメジ属】は存在せず、Tricholoma 属【キシメジ属】だけであった。現在は Lepista sordida (Schum. : Fr.) Sing. 【コムラサキシメジ】と呼ばれる。しかし図版のキノコはコムラサキシメジにしては頑丈で、肉も厚くまた色合いも異なるところから、むしろ Lepista saeva (Fr.) Orton 【オオムラサキシメジ】ではないかと思われる。

      L. saeva はがっしりとしたキノコで、傘は径5~15cm、まんじゅう形のち不規則な平らに開き、しばしば中心部はくぼみ、平滑、カフェオレ色、淡褐色、淡黄褐色である。ひだは密、湾生、類白色~クリーム色やがて桃色がかったベージュ色。柄は太く頑丈で、3~10×1~4cm,繊維状のささくれや、紫色、アメジスト紫色あるいはラベンダー色の縦のしわが見られ、上部はもっと淡い色合いである。肉は白色~僅かにリラ色がかり、味にくせがなく、独特の香りがある。美味しいキノコとして知られており、晩秋~1月、林縁、草地、芝生などに発生する。

      図版のキノコはこの種の持つ典型的な大きさや色合をしている。断面図からは傘の肉の厚さや白色がうかがわれ、ひだはあまり広くなく、通常もっと湾生である。また柄の肉には紫の色調が見られない。

 

198 Tricholoma nudum Bull

198 -  Tricholoma nudum Bull.      《1886年10月17日》

解釈: Lepista nuda (Bull. : Fr.) Cke.

仏名: Pied bleu, Tricholome nu【青い足、裸シメジの意】

【和名:ムラサキシメジ、ムラサキシメジ属】

   

     Cette planche de Fabre est un peu déconcertante : le port des champignons est assez grêle, ce qui est plutôt rare pour les Tricholomes de ce groupe (de nos jours appelés Lépistes), et leur couleur, un bleu très pâle comme nuancé de vert clair, en font des échantillons peu typiques de l'espèce, même si quelques détails comme la couleur des lames, identique à celle du chapeau, et la tache sombre au centre du chapeau, dont la marge est bien enroulée, permettent de penser qu'il s'agit bien du "pied bleu".

     Sous ses aspects habituels, le pied bleu est un champignon assez charnu, à port plutôt robuste, entièrement violet lilacin, plus ou moins lavé de fauve, brunissant un peu avec l'âge, notamment par temps sec. Sa chair, blanc violacé, à odeur agréable (ou parfois résineuse ou nauséeuse, de vitamine B), est tendre dans le chapeau (mais fibreuse dans le stipe ?).

         C'est un champignon tardif, dont l'apparition, à la fin de l'automne, dans les bois de feuillus et de résineux, souvent en cercles, marque la fin de la grande saison des champignons. Comestible de valeur culinaire diversement appréciée, sa saveur est trop forte pour certains, et sa toxicité variable est aujourd'hui confirmée pour la plupart des Lépistes. Heureusement, ses tentatives de culture, lancées dès 1898 par Costantin et Matruchot sur des couches de feuilles de hêtres, semblent de nos jours abandonnées.

     On distingue quelques variétés ou espèces voisines, selon la couleur du chapeau (plus claire chez le Lepista irina à chair parfumée et chez le L. glaucocana), ou la présence de rayures améthyste sur le pied chez le L. saeva, qui vient tard en saison, dans les prés. Assez différent par la couleur bistre fuligineux, un peu beige, de son chapeau marqué de taches plus foncées, le L. panaeolus, l'argouane des prairies, fait encore partie de ces lépistes recherchées par les mycophages montagnards.

      図版のキノコは傘の中心部が褐色で、縁部は内に巻き、ひだは傘と同色といった特徴から Lepista nuda (Bull. : Fr.) Cke. 【ムラサキシメジ】だと思われるが、しかしキノコ全体が少し青っぽく、ほっそりとしすぎている。

      通常 L. nuda は肉質の頑丈なキノコで、全体はリラ青色~リラ紫色、乾くとだんだん傘の中心部から褐色をおびてくる。肉は帯紫白色、特徴的な良い香りがあるが、時には僅かに松脂またはビタミンBの臭いがある。

      シ-ズンの終りを告げるこの種は、一般のキノコ類よりおそく晩秋に、広葉樹や針葉樹の林内にしばしば大きな菌輪を作って発生する。食用になるが、食味的評価は発生場所や個人の嗜好によってかなり異なるキノコである。

      美味なキノコのムラサキシメジ属には以下の近種がある:

  - L. irina (Fr.) Bigelow 【ハタシメジ】と L. glaucocana (Bres.) Sing. の傘は白っぽく,香水のような香りがある。

  - L. saeva 【オオムラサキシミジ】の柄にはアメジスト紫色のしわがある(図版197参照)。

  - L. panaeolus (Fr.) P. Karst. の傘は、ベージュ色の地に黒灰褐色のしみが見られる。牧草地に発生する。

      L. nuda は、野生のキノコの中ではかなり早期の1898年に Costantin と Matruchot によって、初めてブナの枯葉のコンポスト上に栽培されたが、現在でも未だ商業化には至っておらず、なお研究中である。

 

199 Tricholoma nudum Bull

199 - Tricholoma nudum       《1886年10月17日、1891年7月描き直す》

解釈: Lepista nuda (Bull. : Fr.) Cke.

【和名:ムラサキシメジ、ムラサキシメジ属】

 

     Le chapeau de cette belle espèce est d'abord convexe puis plan et finalement déprimé, commençant d'un beau violet mais se mêlant, avec l'âge, de brun, d'ocre ou de fauvâtre pour finir blanc sale ou brun rougeâtre ; il mesure généralement entre 4 et 10 cm de diamètre. Les lames serrées, d'abord violet vif puis violet clair ou grisâtre lilacé sont finalement maculée d'argilacé ou de roux. Le pied plus ou moins épais est souvent assez court, de 2 à 12 x 1 à 3,5 cm, est violet clair ou lilas gris, pâlissant avec l'âge et rayé longitudinalement de fibrilles blanches. Sa saveur généralement douce et parfumée en fait un comestible apprécié de certains amateurs de pastis pour son odeur agréable, fruitée, ou un peu anisée, [ NdT: parfois écoeurante de vitamines du groupe B. Sa toxicité a été démontrée et l'ensemble des Lépistes et Clitocybes à spores non lisses (inversa... etc) doivent être évités ].

     On le trouve dans les bois, parcs et jardins, tant sous feuillus que conifères, en automne et en hiver, parfois même au printemps. Très commun en plaine et en montagne.

     Fabre a représenté des sujets assez grêles, de teinte un peu trop foncée, surtout les exemplaires adultes. La chair, visible sur la coupe, est un peu trop blanche et le pied un peu creux au centre nous semble assez rare [ fréquent selon nous cf. Marchand]

Intoxication causée par Lepista graveolens - Ki-no-ko Fungi

De nombreux Européens vivant au Japon pratiquant la cueillette de champignons pour la casserole, il faut les mettre en garde devant des espèces sosies pouvant être très dangereuses. Surtout le Doku-sasa-ko (Clitocybe acromelalga ) qui fait endurer une véritable torture "au fer rouge" des doigts et orteils pendant...

http://enfantdesarbres.canalblog.com

 

 

      ファ-ブルが記しているように、この図版のキノコは前図と同じ採集だが、5年後に描き直した水彩画である。

      Lepista nuda の傘は径4~10cm,最初まんじゅう形のち平らに開き、時には中心が凹む。表面は最初美しい紫色だがだんだんに黄土色~黄褐色になり、ついには汚褐色~赤褐色となる。ひだは密、初め鮮紫色のち淡紫色~リラ灰色、やがて粘土色や赤褐色になる。柄は多少とも太く、2~12×1~3.5cm,しばしば短く、表面は淡紫色あるいはリラ灰色、しだいに色があせ、繊維状で白い縦すじが見られる。美味なキノコとして愛好者も多く、果物かアニスの香りがするが、時にはむかつくような悪臭のこともある。

            秋~冬、時には春まで広針葉樹の林内、公園、庭園、などのいたる所に見られるキノコである。

            図版のキノコは普通のものより肉が薄く、ことに成熟した子実体の色は少し濃すぎ、また断面図の肉も少し白っぽすぎるように思われる。

 

200 Tricholoma nudum Refait 10 juin 1893 Jean-Henri FABRE

200 - Tricholoma nudum  《1893年6月10日描き直す》

解釈: Lepista nuda (Bull. : Fr.) Cke.

【和名:ムラサキシメジ、ムラサキシメジ属】

 

      Fabre a représenté ici un groupe de champignons pâles, avec très peu de tonalités violacées, ce qui peut arriver, sauf sur les jeunes exemplaires qui sont, de plus ici, anormalement grêles et coniques.

     Dans la coupe, les lames galbées, échancrées et rose lilacin clair, sont caractéristiques du groupe de Lepista nuda.

     ファ-ブルはこの図版では、紫色のほとんど見られない一群のムラサキシメジを描いている。成熟した子実体ではこのような色合もたまに見ることはあるが、若い子実体では異例である。その上、若いキノコの傘は円錐形で、柄は細すぎて不思議な外観を呈している。

      断面図にはS字のような曲線のひだが描かれており、湾生で淡いリラ桃色であるところから、やはり図版のキノコはムラサキシメジ群に属する種だといえよう。

 

201 Tricholoma nudum Bull

201- Tricholoma nudum   《1891年11月20日》

解釈: Lepista nuda (Bull. : Fr.) Cke.

【和名:ムラサキシメジ、ムラサキシメジ属】

 

     Les trois exemplaires figurés sont adultes. On remarquera que la couleur bleutée initiale de cette espèce vire au brunâtre, et il n'est pas rare de voir le chapeau entièrement de cette couleur alors que les lames conservent plus longtemps une teinte encore bleu lilacé avant de prendre, à leur tour, une couleur brunâtre pâle et sale.

     On notera aussi le chapeau se déprimant avec l'âge et la marge devenant plus ou moins lobée. Fabre n'a pas fait voir, à la base du pied, le coton violet pâle qui agglomère souvent les feuilles mortes ou les aiguilles.

 

     図版の三本のキノコは成熟した子実体で、当初の傘の青色は消失して褐色し始めている。傘全体が褐色に変わってしまっても、ひだがまだリラ青色のままであるのはよくあることで、いずれはこのひだも汚淡褐色になる。図版に見られるように、古いキノコの傘の中心部は凹み、縁部は波打っている。通常柄の基部には淡紫色の綿毛状の菌糸がしばしば基物の枯葉か松葉に絡み付いているが、ファ-ブルの図版にはそれは見られない。

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Visiteurs
Depuis la création 150 965
Publicité
Publicité