Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ki-no-ko fungi
15 novembre 2018

ウマノケタケ Marasme crin de cheval Marasmius crinis-equi

ウマノケタケ Marasme crin de cheval Marasmius crinis-equi
Moi, ça m'évoque plutôt des punaises de tapissier, comme celles qui fixent les nattes (Goza) sur les tatamis.

51azO4VOHXL

Marasmius crinisequi Japon

Marasmius crinisequi umanoketake

Marasmius crinisequi umanoke

Marasmius crinisequi umanoketake11-06-11-01 (2)

  Koké 木毛

Homophone du mot japonais standard (苔) désignant les mousses et hépatiques (cf. attraction linguistique de mousse et champignon dans "mousseron" et "mushroom", débattue sur le forum Mycologia Europaea), il est appliqué à l'ensemble des champignons dans certaines localités limitées dans les départements de Gifu, Aïchi et Ishikawa. Composé de deux éléments, ko (altération phonétique de ki), signifiant « arbre », et ké, signifiant « poils ».

 

Sakae Takayama 2014 crinisequiGreeting card from our friend Sakae TAKAYAMA

Publicité
Publicité
Commentaires
Visiteurs
Depuis la création 150 948
Publicité
Publicité