13 avril 2018

197-215 ファ-ブルのシメジ類 Lépistes et Tricholomes de J.-H. Fabre

197-  Tricholoma sordidum    《リユベロン地方のボニイュ辺り、1892年1月1日》 解釈: Lepista saeva (Fr.) Orton 異名: Lepista personata (Fr. : Fr.) Cke. ss. auct.,Rhodopaxillus saevus (Fr.) Maire 【和名:オオムラサキシメジ、ムラサキシメジ属】       ファ-ブルはこのキノコを Tricholoma sordidum と同定したが、当時は Lepista 属【ムラサキシメジ属】は存在せず、Tricholoma 属【キシメジ属】だけであった。現在は Lepista sordida (Schum. : Fr.) Sing. 【コムラサキシメジ】と呼ばれる。しかし図版のキノコはコムラサキシメジにしては頑丈で、肉も厚くまた色合いも異なるところから、むしろ Lepista saeva (Fr.) Orton 【オオムラサキシメジ】ではないかと思われる。       L.... [Lire la suite]

13 avril 2018

165-175 ファ-ブルのサルノコシカケ Polypores de J.-H. Fabre

165-  Polyporus picipes Fries  optim.      《1888年10月9日》 解釈:  Polyporus durus Tim. 異名: Polyporus picipes Fr. 仏名: Polypore à pied couleur de poix 【木タールピッチ色の足のサルノコシカケの意】 【和名:アシグロタケ】       ファ-ブルの同定は正確である。このキノコの真っ黒い柄がそのまま種名となっている。Polyporus durus Tim. 【アシグロタケ】 の傘は径 20 cm、通常左右非対称の漏斗形で波形に屈曲し、表面は基本的にはクリ色、中央部はそれよりもっと濃い色であり、肉はかなり薄い。下面はクリーム色、孔口はきわめて微細、4 ~ 7 個/mm、円形。柄は細く、しばしば偏在、黒色(全体あるいは下部)である。       この美しいアシグロタケは広葉樹林に春から秋まで見られる一年生のキノコである。 ... [Lire la suite]
12 avril 2018

191-196 ファ-ブルのきのこ Champignons de J.-H. Fabre

    191-  Scleroderma corium De Candolle         《1887年9月15日、胞子:10-12》 解釈: Mycenastrum corium (Guers. : D. C.) Desv.(1842) 異名: Bovista suberosa Fr. 【和名:なし?腹菌亜綱】         図版のキノコは最初南国系の種である Scleroderma polyrhizum Gmel. : Pers. (= Scleroderma geaster Fr.)【ツチグリカタワタケ】を想定したが、しかしよく観察すると、多くの特徴がファ-ブルが同定した Scleroderma corium と一致する【この種は以前 Scleroderma 属であったが、現在では Mycenatrum 属に位置している】。      ... [Lire la suite]
09 avril 2018

Empoisonnement par le Clitocybe acromelalga

       Croisez les doigts pour que jamais cet agréable champi (dit des Sassa ou bambous nains) n’atterrisse dans votre assiette... par manque de bol. Madame T. les avait accommodés simplement en un potage au miso (pâte de soja fermenté), du tonnerre de D. qui avait régalé toute la famille, surtout son mari, pharmacien en chef de l'hôpital départemental, qui en reprit deux fois, en faisant cul sec, ce dont il allait se mordre les doigts (et les orteils) pendant quatre mois inoubliables... [Lire la suite]
Posté par Ki-no-ko Fungi à 09:33 - Permalien [#]
Tags : , , , ,
05 avril 2018

La Saga de Siebold par Daniel Guez

Je ne sais pas si vous connaissiez la troublante histoire de Siebold, qui comme Jean Henri Fabre, n'est vraiment connu que du Japon, mais j'ai été fasciné et ému par sa relation avec l'empire en plein SAKOKU, son amour pour ce pays, les japonais en général (et une japonaise de Nagasaki en particulier!), lesquels le lui rendirent bien. Puis son expulsion du Japon, et son retour difficile, voire pénible en Europe. Enfin, son oeuvre laissée à la postérité, et une fille, première femme médecin du Japon On ne peut y être insensible,... [Lire la suite]
Posté par Ki-no-ko Fungi à 11:05 - Permalien [#]
Tags : , , , ,
01 avril 2018

23-30 Bolets de J.-H. Fabre ファーブルのきのこ (イグチ 2)

23 -  Boletus flavidus Fries        《1889年11月21日》解釈: Boletus granulatus L. : Fr. [=Suillus granulatus (L. : Fr.) Roussel]【和名:チチアワタケ(ヌメリイグチ属)】       この図版にファ-ブルが付けた名前は正確ではない。この種を類別した Fries と他の作者にとって Boletus flavidus はつばを持つキノコである。この間違いが何に所以するのか解らないが、一つ推測できるのは、ファ-ブルは、Quélet のフロラ (Champignons du Jura et des Vosges, supplément,1880年)を参照し、それには、残念ながら、つばのことは書かれていないのである。      ... [Lire la suite]