Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ki-no-ko fungi
30 juin 2018

78-87 ファーブルのフウセンタケ (3) Cortinaires de J.-H. Fabre

 

78 Cortinarius Julii caerulescens

78-  Cortinarius Julii sp. nov. 【新種】《1888年11月16日》

解釈:Cortinarius caerulescens (Schaeff.) Fr. ss. Moser

異名:Cortinarius eucaeruleus Henry 1989年【本物のムラサキシメジモドキの意】

和名:ムラサキシメジモドキ、ムラサキシメジモドキ節、オオカシワギタケ亜属】

 

      Julii は彼の息子の Jules に贈った名前で、ファ-ブルによって特別に新しくたてられた種である。本当に新種だろうか?私達はむしろこのキノコは既に記述されており、ファ-ブルが識別できなかったのではないかと思う。

      この図版のキノコは、傘がリラ色がかった青色、肉はかなり厚く、中心はくぼみ、あきらかに褪色したと思われる黄土色。縁部は両方とも内に巻き、内生微繊維がない。ひだは、右側の若いキノコははっきりとした青色むしろ濃い青色といえるが、左側のは大きくて、成長したキノコに見られるさび色をしている。柄は二本とも青色で、球根ははっきりとした縁をもつ。

      これらの特徴が  ムラサキシメジモドキ節の中の、柄が青色か、青色で縁のある球根を持つ一連の種を想定させる。敢えて言えば、図版のキノコは単に  Cortinarius caerulescens ss. Konrad & Maublanc,または  ss. Moserであり、それは Henry が Cortinarius eucaeruleus という名前で区別したものである。

      以下はこの種の記述の抜粋である :

  -傘はまんじゅう形のち平らになり、時には中心が僅かに凹み、径は最大10cm、表面は粘質、無毛、平滑、帯紫青色、帯褐黄土色(特に中心部)、縁部は軟毛があり、長い間内に巻き、紫色。

  -ひだは、かなり密、直生-湾生、幅広く薄い、最初はアメジスト紫色、帯紫青色~濃い紫色、のち熟した胞子は、図版のようなさび褐色になる。

  -柄は中実、円筒形または円錐形、乾性、帯紫青色~アメジスト紫色、球根は有縁で白色(1989年の  Henry  の記述による)。

  -特に傘の表皮の下と柄の肉は淡い帯紫青色、やがて白色(ここも断面図がない!)。

      1989年の Moser の記述は Konrad & Maublanc (傘は濃い青色、ひだはそれより少し薄い青色)と一致している。その後、Henry は1989年に、Konrad & Maublanc と Moser の  C. caerulescens の名前で発表されたばかりの図版と記述を引用しながら、この種を C. eucaeruleus と命名した。
したがって私達は躊躇なくファ-ブルのキノコにこの二つの名前を採用することができる。Moser は  C. caerulescens (Schaeff. 1774年) Fr. 1838年 が Fries の基準種だと考えこの名前を保存した。他方、Henry は、多くの近縁のキノコが C. caerulescens の名前で呼ばれているので(彼の意見では)、この種を別にしたかった。

    Julii sp. nov. (espèce nouvelle dédiée à son fils Jules) est un terme spécifique nouveau proposé par Fabre. S'applique-t-il vraiment à une espèce nouvelle de Cortinaire ou s'agit-il d'une espèce déjà décrite mais non reconnue par Fabre ?  Nous penchons pour cette seconde possibilité.

    Cette planche montre un champignon au chapeau bleu lilacin assez épais, à centre déprimé teinté d'ocre très probablement après décoloration de cette partie ; la marge enroulée ne porte pas de fibrilles innées. Les lames du sujet le plus jeune, à droite, sont très nettement bleues et même bleu foncé, tandis que les lames du sujet de gauche, plus grand et visiblement plus âgé, déjà mûres, ont pris la couleur rouille, habituelle des cortinaires adultes. Le pied chez les deux sujets, est teinté de bleu, sur une base nettement marginée.

    Ces caractères nous conduisent à chercher cette espèce parmi les Caerulescentes, groupant des cortinaires bleus ou bleutés à pied marginé. Nous pensons même, tout simplement, au Cortinarius caerulescens au sens de Konrad et Maublanc et de Moser, qu'Henry a distingué sous le nom de Cortinarius eucaeruleus.

    Voici un extrait de sa description pour les parties comparables de la planche de Fabre :

-- Le chapeau est convexe puis plan, parfois un peu déprimé, mesurant jusqu'à 10 cm de diamètre ; son revêtement visqueux, glabre, lisse, est bleu violacé, se teintant d'ochracé brunâtre, surtout au centre, tandis que la marge demeure longtemps incurvée pubescente avant de s'étaler, violette ;

-- les lames assez serrées, adnées émarginées, larges, minces, sont d'abord violet améthyste, bleu violacé à violet sombre, puis brun rouillé par les spores (ce que nous constatons sur la planche de Fabre) ;

-- le pied, enfin, est plein, cylindrique à conique, sec, bleu violacé à violet améthyste, blanc sur le bulbe (selon Henry, 1989) qui est marginé ;

-- la chair est bleu violacé pâle (mais la coupe manque !).

    La description faite par Moser en 1983 confirme celle de Konrad et Maublanc (chapeau bleu foncé, lames bleu un peu plus clair). Enfin, Henry, en 1989, donne à cette espèce le nom de C. eucaeruleus en citant la planche et la description de Konrad et Maublanc, puis la planche et la description de Moser, toutes parues sous le nom de Cortinarius cerulescens. Nous adoptons sans hésiter ces deux noms, le premier -- C. caerulescens (Schaeff. 1774) Fries 1838 -- étant conservé par Moser qui pense qu'il s'agit là vraiment du type décrit par Fries, tandis qu'Henry a voulu détacher cette espèce d'un groupe -- à son avis -- de plusieurs espèces voisines décrites collectivement sous le nom de Cortinarius caerulescens.

[NDT Rien n'est ennuyeux comme ces querelles de catéchisme sur le nom du père, du fils et du saint Elias... d'autre part Robert Henry était réputé grand diviseur d'espèces, au point de ne pas reconnaître un champignon qu'il venait de déterminer!]

 

79 Cortinarius Julii caerulescens

79 -  Cortinarius Julii Nob.      《1888年11月16日》

解釈:Cortinarius caerulescens (Schaeff.) Fr. ss. Moser

異名:Cortinarius eucaeruleus Henry 1989年【本物のムラサキシメジモドキの意】

和名:ムラサキシメジモドキ ? 、ムラサキシメジモドキ節、オオカシワギタケ亜属】

 

      この図版は前図と同じ名前が付けられている。ここのキノコは前のものとちょっと違うように思えるが、ファ-ブルの優れた観察眼は二回とも同じキノコであると判断した。この図版に採集日が記載されてないのは残念である。

      この三つのキノコは、傘はまんじゅう形、断面図では中心部がやや凹んでいる。

      前図とこの図の二本の若い子実体はよく似ている。ひだは同じく青色、柄も青っぽく球根も有縁であるが、前図の球根は褐色でありそれはおそらく土による汚れだと思われる。

      この図版の傘はもっと濃い青紫色だが、それはあまり重要な特徴ではないと思われる。しかし、この白っぽいひだは問題である。大きな疑問を保留したまま、私達は別の解釈を待たねばならない。Henry の記述によれば  《ひだは...のち青色がかった灰白色やがてさび褐色...》 これで少しは疑問の答えになったかな?

      球根について Moser は次のように書いている:《最初は青っぽく、のち灰色がかり、やがて黄土色のしみのある汚れた白色》で、この図版のキノコがそれに当たる。Henry によれば:《球根は褐色がかった黄土色になる》とあるのは上の二本の球根に当てはまる。

      このひだの色の問題を除いては、フ-ブルと同じように私達の解釈も前図と同じである。

    Cette planche porte le même nom que la précédente ; nous pensons que Fabre, observateur remarquable, était tout à fait qualifié pour apprécier la similitude entre ses deux récoltes, bien que cette seconde représentation paraisse partiellement un peu différente. Il est dommage qu'il n'ait pas daté son second dessin.

    Cette planche, en effet nous montre trois champignons à chapeau convexe et une coupe avec un chapeau au centre un peu déprimé.

    La comparaison des deux sujets jeunes, de la planche précédente et de celle-ci, ne montre pas de différences essentielles : les mêmes lames bleues, le même pied bleuté sur un bulbe marginé ; le premier est brun, sans doute à cause de traces terreuses.

    Ici, le bleu violet est plus foncé, plus profond, mais il s'agit là d'un détail sur lequel on ne peut s'arrêter. Par contre, la couleur blanche des lames de l'exemplaire adulte est une différence étonnante, qui appelle à une réserve importante, laissant la porte ouverte à une explication. Henry écrit bien en effet : " Lames [...] passant au gris cendré bleuâtre, puis au brun rouillé..." Ceci explique-t-il cela ?

    De même, à propos du bulbe, Moser écrit : " D'abord bleuâtre -- ce que nous voyons sur le petit exemplaire -- puis grisâtre, bientôt blanc sale taché d'ochre. "  Selon Henry : " ... bulbe devenant ochracé brunâtre " -- ce qui correspond à la base des deux deux exemplaires du haut.

    Cette remarque importante concernant la couleur des lames mise à part, nous adopterons pour cette planche, comme l'a fait Fabre, le même nom que pour la planche précédente.

 

80 Cortinarius cyanites

80-  Cortinarius cyanites ?(Planche sans nom, ファ-ブルは名前を付けなかった)

9 mars 1886. Par un temps de neige. Chap. soyeux, chair d'un blanc jaunâtre, ferme, saveur et senteur ordinaires, pas trace de cortine.《1886年3月9日。雪の日。傘は滑らかな光沢があり、肉は黄白色、硬く、味や香りにあまり特徴がなく、コルチナの痕跡がない。》

Interprétation très incertaine 解釈:不確か Cortinarius cyanites Fr. 1838?

和名:アイカシワギタケCinereoviolacei 節、ウスフジフウセンタケ亜属】

 

      ファ-ブルは1886年3月の雪の日に採集したこの不思議なキノコに、名前をつけなかったのはなぜだろうか?珍しい種なのか?それとも寒さで変質したものか?もしかしたらその両方かもしれない。

      私達は、このたくましく、hygrophane ではないキノコを、Cortinarius cyanites Fries 1838年 【アイカシワギタケ】に近い種と考える。それは傘が絹のような光沢を持ち、平滑で淡い青色、ひだは鮮やかな青色、肉は最初淡い青色、しばしば赤変し、のち汚れた白色になる。

      Bresadola の図版の  C. cyanites も、ファ-ブルのものとほとんど同じくらい不思議な様子をしており、ひだは同じく濃紫色でのちさび色、傘は鈍色がかった灰色。Bresadola の記述によれば、傘は初め淡い空色で中心部には褐色の斑点が見られ、やがて全体が淡黄褐色がかった鈍色になる(ファ-ブルのキノコは縁部がまだ褐色になっていない)。ファ-ブルは、傘は滑らかな光沢がある、と記し、他方 Bresadola は繊維状-鱗状という。

      Bresadola によれば、柄は円筒形-こん棒状だが、この図版では、左側のものは基部で細まり、右側のは円筒形の弓形である。肉は最初青っぽくのち桃色がかる。Bresadola は青色と桃色の両方を、ファ-ブルは桃色の断面図を描いた。

      多くの作家がこの種を研究したが、彼らの図版はしばしばファ-ブルのものから遠ざかり、しかも各図版間には、奇妙にもかなりの相違があった。この図版の傘と肉の色はアイカシワギタケでは有り得るが、しかしファ-ブルの図版の中でも特に意外なこの一枚の前で私達は立往生している。

    Fabre n'a pas donné de nom à ce curieux champignon, récolté en mars par temps de neige. Est-ce une espèce rare ? Une espèce ayant souffert du froid ? Peut-être l'une et l'autre.

    Nous pensons que ce fort champignon, non hygrophane, pourrait se situer à proximité de Cortinarius cyanites Fries 1838. Fries décrit sous ce nom un champignon soyeux, lisse, bleuâtre pâle, avec des lames bleu vif et une chair d'abord bleu pâle, souvent rougissante, puis blanc sale.

    Bresadola donne de C. cyanites une image presque aussi curieuse, avec des lames de la même couleur violet foncé puis ferrugineuses sous un chapeau grisâtre livide. Au début, le chapeau est azuré pâle, le disque maculé de brun, l'ensemble devenant enfin entièrement livide fauve (le champignon de Fabre montre une marge qui n'est pas encore envahie par le brun). Fabre dit ce chapeau soyeux, Bresadola le donne fibrillo-squamuleux.

    Bresadola parle d'un pied cylindrique clavé. Ici, il est attenué sur l'exemplaire de gauche, cylindrique arqué sur celui de droite. La chair est au début bleuâtre, puis rosâtre. C'est cette dernière couleur que nous montre Fabre, comme Bresadola sur l'une de ses deux coupes.

    De nombreux autres auteurs ont étudié cette espèce, mais ce sont souvent des représentations assez éloignées de celle-ci et même -- curieusement -- assez éloignées entre elles. La couleur du chapeau et de la chair ne nous étonnant pas trop, nous n'iront cependant pas plus avant dans l'étude de cette planche qui reste l'une des plus surprenantes de Fabre.

 

81 Cortinarius caninus

81-  Cortinarius caninus Fri.   《1891年11月10日》

解釈:Cortinarius caninus (Fr.) Fr.

【和名:なし、マルミノフウセンタケ節、ウスフキフウセンタケ亜属】

 

      ファ-ブルは11月に採集したこの12本のキノコに Cortinarius caninus の名前を付けている。そのすべてのキノコがとても細長い。傘はまんじゅう形で大多数が青っぽく、中心部は淡黄褐色である。ひだは青色、その中の一本はかなり鮮やかな青色で、やがて通常どおりさび色になる。柄は長く、白色、上部はうっすらとリラ色がかり、縦にいくつかの赤褐色の微繊維が見られ、つば状の連なった痕跡はない。少なくとも四本のキノコには、柄のかなり上の辺りにコルチナ状の帯が見られる。柄の下部は縁のないこん棒状-球根状であり、断面図の肉は、傘では白色、柄はほんの僅か色がついているにすぎない。

      最初にこの種を記述した Fries はどう言っているだろうか :

  -傘は肉が厚く、平らなまんじゅう形、無毛、赤褐色しかし色はかなり変化に富む。

  -ひだの色も変化があり、赤紫色~ニッケイ色。

  -柄はこん棒状-球根状、ゴムのような弾力性があり(幸いにも一致している)、微繊維におおわれ、上部は薄い紫色で、淡黄褐色のコルチナ状の帯がある。

  -肉は軟らかく、白色、紫色ではないが時には黄色っぽいこともある。

      以上の記述はファ-ブルの図版に当てはまる。Bon や Moser は、ほんの少し、Fries の記述を肯定するものであり、二人とも次のように書いている:傘は若いときは青っぽく、ひだはリラ色がかった紫色のちニッケイ色がかった褐色、柄は薄い粘土色、時には上部は紫色がかり,それにつば状の帯がある。ほとんどの現代作家はこのすぐれた解釈に従っている。

      従って、ファ-ブルはあきらかに、C. azureus と  anomalus のグル-プのキノコを描いたのである。1891年のファ-ブルのこの仕事以来、微妙な相違点が、時には名前が違っていたりして、私達はそれに近い解釈しかできなかった。しかし、ファ-ブルは Cortinarius caninus の正確な同定をしたと言える。

    Fabre détermine ce groupe de douze champignons récoltés en novembre comme Cortinarius caninus. Tous sont de port élancé, voire grêle. Le chapeau est convexe, le plus souvent bleuté à sommet fauve. Les lames sont bleues, et même d'un bleu assez vif chez un exemplaire, puis ferrugineuses, selon l'évolution classique. Le pied élancé est blanc, avec un soupçon de lilacin au sommet, marqué longitudinalement de quelques fibrilles rousses, sans traces annulaires superposées. La ceinture cortiniforme, au moins sur quatre sujets, est placée très haut. La base du pied est claviforme bulbeuse, non marginée, tandis que la chair se montre, dans la coupe, blanche dans le chapeau et à peine colorée dans le pied.

    Que dit Fries qui, le premier, a décrit cette espèce ?

-- le chapeau est charnu, convexe aplani, glabre, roussâtre, de couleur variable ;

-- les lames, de couleur variable -- aussi ! -- sont purpurascentes à cannelle ;

-- le pied est claviforme, bulbeux, élastique -- ce qui nous convient tout à fait --, couvert de fibrilles apprimées, pâle à sommet violacé, portant une zone cortiniforme fauve ;

-- la chair est molle, blanche, non violacée mais parfois jaunissante.

    Ceci convient bien pour notre planche. Quant à Bon et Moser, ils confirment à peu de choses près cette description. Tous deux parlent de chapeau aux teintes bleuâtres dans la jeunesse, avec des lames violet lilas puis brun cannelle ; le pied est argile pâle, parfois violeté au sommet, et ils n'oublient pas la zone annulaire. Tous les auteurs modernes suivent ce bel exemple.

    En conclusion, Fabre a incontestablement peint un champignon du groupe des C. azureus et anomalus. Depuis son travail, datant de 1891, de subtiles différences nous sont donné quelques descriptions voisines aux noms parfois différents. Mais on peut dire que Fabre faisait une bonne détermination en appelant son champignon Cortinarius caninus.

 

82 Cortinarius sp grp azureus

82-(planche sans nom ファ-ブルは名前を付けなかった) 《1888年11月3日》

Interprétation incertaine 解釈:不確か Cortinarius azureus Fr. のグル-プの一種

和名:ハイムラサキフウセンタケ群の一種、マルミノフウセンタケ節】

 

      ファ-ブルはこのキノコに名前を付けなかった。この図版に見られる主な特徴は:

  -先ず、若い子実体では傘は青っぽく、だんだん中心部が褐色がかり、最初はまんじゅう形でのち平らになるが中心部は凹まない。

  -ひだは、若い二本のキノコにはっきり見られるように青色だが、この色はやがて胞子の成熟によるさび色で隠されてしまう。

  -断面図の肉は少し青っぽい。

  -柄は傘と同じ色合い、中空、基部には玉ねぎのような球根がある。

      これらの所見から、Sericeocybe 亜属の(ファ-ブルの時代には Inoloma 亜属と呼ばれていた)、Alboviolaceus 節  と  Azurei 節が想定される。傘の表皮や特に胞子の形や大きさの詳細がないので、とんでもない過ちを犯すかも知れないが、Azurei 節に留まってみよう。

      ファ-ブルのキノコは、Konrad & Maublanc の150番などの図版に似ているので、C. azureus Fr.  1838年の一型だと思われるが、私達は種名を付けることができない。彼らの記述のいくつかの抜粋は次の通りである:

  -傘は、中心は肉がかなり厚く、縁部は薄く、やや中高のまんじゅう形-鐘形、のち平たくなり、最大径6cm,表面は乾性、hygrophane ではなく、帯青リラ色、ついには黄土色-淡黄褐色(以上の特徴は既にファ-ブルの図版に見た通りである)。

  -ひだは密、直生、薄く、幅はあまり広くなく、リラ色-空色のちさび褐色(まったくその通り!)。

  -柄は中実、のち中空(断面図にそれが見られる)、下部は太く、しばしば曲がり、コルチナは青色で消えやすい(ファ-ブルの図版にはそれが見えない)。

  -肉は、傘と柄の下部は白色、柄の上部は空色-紫色(ファ-ブルの傘の肉は白色だが、柄の基部まで色が付いている)。

    Fabre n'a pas proposé de nom pour ces champignons dont les caractères les plus frappants semblent être :

-- Un chapeau manifestement bleuâtre dans la jeunesse, devenant peu à peu brunâtre au centre ; de forme convexe puis s'ouvrant mais sans dépression ;

-- les lames sont bleues chez les jeunes, visibles ici chez deux d'entre eux, avant la maturation des spores qui les colorent en rouille ;

-- la chair elle-même, dans la coupe, laisse deviner un peu de bleuâtre ;

-- le pied est marqué de cette même teinte ; il est creux et porte à sa base un fort renflement, un bulbe en oignon.

   Sans avancer de nom précis, nous pensons que Fabre avait mis la main sur une forme de Cortinarius azureus Fr. 1838, la planche de Konrad et Maublanc n° 150, entre autres, n'étant pas sans quelques ressemblances avec celle de Fabre. Voisi quelques extraits de sa description :

-- Le chapeau, assez charnu au centre, mince vers la marge, convexe campanulé, obtus, à peine mamelonné puis étalé, mesure jusqu'à 6 cm de diamètre ; sa cuticule est sèche, non hygrophane, lilacin bleuâtre, fauve ochracé à la fin (tout cela est visible sur la planche de Fabre) ;

-- les lames sont serrées,adnées, pas très larges, minces, azuré lilacin, puis brun rouillé (parfaitement conforme ici !) ;

-- le pied est plain, puis creux (Fabre le peint ainsi), souvent courbé et épaissi à la base, avec une cortine azuée fugace (invisible en effet chez Fabre) ;

-- la chair est blanche dans le chapeau et la base du pied, violacé azuré au sommet du pied (ici, Fabre a bien laissé la chair du chapeau blanche, mais a descendu généralement la coloration jusqu'à la base du pied.

    Nous resterons donc sur cette proposition.

83 Cortinarius bivelus biveloides b

83-  Cortinarius bivelus    《1893年6月5日描き直す》

Interprétation incertaine 解釈:不確か  Cortinarius biveloides Henry

  【和名:なし、Privigni 節、ツバムラサキフウセンタケ亜属】

 

      ファ-ブルはこの図版に C. bivelus の名前を記している。私達はそれに従うべきだろうか?

      大型のキノコで、傘は厚く、まんじゅう形~やや円錐形、かなり淡いブロンド,多くの細点があり、ささくれ、あるいは鱗片が見られ、縁部はもっと薄くほとんど白色。

  -ひだは初め薄い色だが、すぐにさび色がかる。

  -柄は注目に値する:とても大きな球根状で、わずかに色の付いた球根は、上部がまだ白い間に、基部で細くなる。柄のへりにはコルチナが豊富に見られる。

  -肉はほとんど白色だが、柄の下部では褐色がかっている。

      Fries は C. bivelus について、どう記述しているのだろうか:

  -傘は無毛、ほとんど hygrophane ではなく、革色がかった淡黄褐色(この図版では淡い色合い)

  -柄は汚れた白色,球根は短くも細長くもない。(この図版ではとても大きな球根状)

      Friesは図版の右端のキノコに見られる傘の特徴について記述はしていない。また柄の基部が特に目立った根状で細い形とも言っていない。結局、色も形もファ-ブルのものと一致しない。ではどういうキノコなのだろう?

      Cortinarius bulbosus?Fries によれば、このキノコの傘は無毛、革色がかった淡黄褐色、柄の基部は玉ねぎ状の球根と記しているので、この推定は不可能である。それにファ-ブルは Quélet の著作をしばしば参考にしたので、C: bulbosus を退けて近縁の C. bivelus を選んだことはそれほど意外なことではない。

      Quélet や他の作家の C. bulbosus そして Quélet 及び Moser の C. bivelus を比較した結果、どれも満足すべきものではなかった。そこで、Henry  が1948年にたてた C. biveloides を検討した。それは C. bivelus にとても近い種で、当然、ファ-ブルは知る由もなかった。以下 C. biveloides の最初の記述の抜粋である:

  -傘にはゆるやかな中心突起と波状の縁部があり、黄土色がかったブロンド、表皮は通常ささくれた鱗片状のひび割れとなる。

  -柄は円筒形で基部で急に細くなるか、紡錘状に膨らみ、下半分にはなめらかな白い膜質の鞘のようなものがあり、その上部の縁はつば状である。

      1983年 Henry は C. biveloides のもっと長く詳しい記述をしている。傘はかなり大きく(径5~8 cm)、こぶのあるまんじゅう形で、表面は中心部が白い粉をふりかけたようであり、乾燥時は淡い色合いになり(まさしく、ファ-ブルはこんな気候の時に描いたのだ)、ひび割れやすく、ほとんど小鱗片状の放射状ひびわれとなる。柄の上三分の一から下方に向かって徐々にこん棒状-球根状になり、時には紡錘形に膨らむ(基部で細くなる)。

     Henry の記述や図版から、ファ-ブルのキノコ  は C. biveloides Henry 1948年に近いと思われる。

     Ce nom de Cortinarius bivelus est porté de la main de Fabre sur sa planche. Devons-nous le suivre ?

     Nous voyons un gros champignon au chapeau épais, convexe à subconique, d'un blond assez pâle, marqué de nombreuses ponctuations, peluches ou squamules, à marge plus pâle encore, voire blanche.

  -- Les lames claires au début, deviennent vite ferrugineuses ;

  -- Le pied est remarquable : fortement bulbeux, il se termine en pointe par un bulbe légèrement teinté tandis que lui-même reste blanc dans sa partie supérieure ; la cortine est abondante sur le rebord du pied ;

  -- La chair, peu teintée en haut, devient brunâtre vers la base.

 

Cortinarius bivelus Md 771_0001

Cortinarius bivelus Md 771_0002

 

Cortinarius bivelus Md 771_0003



    Que dit Fries quand il décrit son C. bivelus

  -- Le chapeau est glabre, pas très hygrophane, fauve cuir (ici, il est clair) ;

  -- le pied est subbulbeux, blanc sale (ici, il est remarquablement bulbeux, ni courtement bulbeux), ni allongé atténué.

Fries ne signale pas la gibbosité du chapeau (très nette ici sur l'exemplaire de droite), ni la forme particulièrement pointue radicante du pied. Par conséquent, ni la forme ni la couleur ne conviennent. Alors, quelle espèce ?

   Nous éliminons Cortinarius bulbosus au sens de Fries, décrit avec un chapeau glabre fauve cuir, et un pied à base bulbeuse en oignon, et que Fabre a déjà eu l'occasion de repousser cette espèce dont la description était voisine de celle de C. bivelus dans le livre de Quélet qu'il consultait souvent.

    Les examens des autres C. bulbosus, comme celui de Quélet, d'autres C. bivelus (de Quélet ou de Moser) ne nous ont pas satisfait. Nous nous sommes alors penchés sur une espèce d'Henry 1948 nommée C. bivelloides, une forme de C. bivelus que Fabre ne pouvait évidemment pas connaître. Voici quelques extraits de sa description :

  -- Le chapeau omboné obtus à marge flexueuse, est blond ochracé, avec une cuticule généralement fendillée en squames retroussées ;

  -- le pied cylindrique est brusquement atténué en pointe à la base ou renflé fusoïde et comme muni dans sa moitié inférieure d'une gaine membraneuse d'un blanc satiné dont la limite supérieure forme une trace annulaire médiane.

    En 1984, Henry complète sa description en insistant sur la taille assez grande du chapeau (5 à 8 cm de diamètre), convexe bossu avec une cuticule givrée au centre, de teinte claire par le sec -- vraisemblablement l'état dans lequel Fabre l'a peinte --, ayant tendance à se craqueler et à devenir rimeuse à presque squamuleuse. Le pied se dilate progressivement depuis le tiers supérieur vers la base, de façon à devenir bulbeux claviforme, parfois ventru fusoïde (attenué à l'extrême pointe).

    En conclusion, ces descriptions et les figures d'Henry nous ont conduit à penser que ce C. bivelus de Fabre n'était pas éloigné du C. biveloides d'Henry 1948.

 

84 Cortinarius bivelus

84-  Cortinarius bivelus    《1889年11月20日》

解釈:Cortinarius bivelus (Fr. : Fr.) Fr. 【二つの膜のフウセンタケの意】

【和名:なし、Biveli 節、ツバムラサキフウセンタケ亜属、フウセンタケ属】

 

      ファ-ブルはこの図版にも  C. bivelus という名前を付けたが、前図の私達の解釈は C. biveloidesであったので、ここでは C. bivelus (Fr. 1818 : Fr. 1821) Fr. 1838年の詳細は省くことにした。

      しかし C. bivelus の傘は淡黄褐色~さび色がかった淡黄褐色、肉は厚いが軟らかく、ゆるやかな中心突起があり、不規則なまんじゅう形、無毛、やや  hygrophane という特徴は、ファ-ブルのこの図版のものに当てはまり、それは:

  -傘は肉厚、ひだはさび色がかった淡黄褐色。

  -柄は、上部は白色でわずかにさび色がかり、Fries が記しているように、下部は縁のないこん棒状-球根状。つば状の被膜の名残がはっきりと窺われ、この繊維状の被膜は、いつも見られるとは限らないが、多くの作家が書いているように、採集したばかりのものでも消えやすい。

  -肉は、傘の表面下は淡黄褐色、断面図では柄の下部が見えないのが残念である。

  -図版の左のキノコの柄は、たぶんファ-ブルがさび色の地に白い被膜の名残を描こうとしたのだと思われる。

      従って、この図版のファ-ブルの解釈の C. bivelus のほうが、私達には前図のものより容易に受け入れられる。

     Ce nom est porté de la main de Fabre sur cette planche dont l'examen demande que nous revenions sur la précédente, déjà appelée C. bivelus par Fabre et à laquelle nous avons donné le nom de Cortinarius biveloides. Nous ne reprendrons donc pas en détail la description de C. bivelus de Fries qui convenait si mal à la planche précédente. Par contre, nous trouvons bien ici un chapeau fauve à fauve ferrugineux, charnu, à large umbo central, semblant mou, convexe irrégulier, glabre, pas très hygrophane -- en effet, le dessin nous montre une chair épaisse; les lames sont nettement fauve rouillé sur la gravure.

    Le pied, blanc au sommet, est légèrement teinté de rouille. Sa base est claviforme bulbeuse, non marginée, comme le précise Fries. On distingue enfin nettement la trace annuliforme. Ce voile fibrilleux n'est d'ailleurs pas évident sur tous les exemplaires, même frais, et certains auteurs notent sa fugacité.

    La chair, fauve sous la cuticule -- c'est exact -- ne livre pas ses secrets à la base du pied, la coupe ne comprenant que la partie supérieure du champignon.

    En revanche, sur le pied de la figure de gauche, Fabre a peut-être essayé de montrer, en blanc les restes du voile déchiré sur un fond rouillé.

    Nous pouvons donc accepter plus facilement, ici, le nom de Cortinarius bivelus proposé par Fabre.

 

 

85 Cortinarius Bulliardi

85-  Cortinarius Bulliardi   《Refait le 15 juillet 1893.1893年7月15日描き直す》

解釈:Cortinarius bulliardii (Pers. : Fr.) Fr.

【和名:アカアシフウセンタケ、Miniatopodes 節、ツバフウセンタケ亜属】

 

      Persoon がたてた C. bulliardii について、Fries の記述を見てみよう :

  -傘は肉が厚く、鐘形-まんじゅう形、やや凸状、平滑~鱗片状微繊維状、赤褐色

  -ひだは直生、幅広く、さび色がかった赤紫色(ファ-ブルの図版のように、この赤紫色は成長した子実体では、胞子のさび色によって隠されてしまう)。 

  -柄はやや球根状、基部は鮮紅色の微繊維におおわれ、上部は白色のままである。

  -肉は白っぽく、硬い。

      現代作家のいくつかの記述をつけ加えると、この図版の特徴は一層際立ってくる。ことに柄はしばしば弓形、上部は少しリラ色がかり、肉は白っぽくのちコルク色(断面図にははっきりこの色が見られ、これは成熟したキノコだということがわかる)。そして、下部や菌糸体は鮮紅色、あるいは鮮やかな朱赤色。ファ-ブルも鮮やかな多数の細い菌糸を描いている。

      この図版は Bulliard 氏のフウセンタケ、つまり Cortinarius bulliardii (Pers. 1799年 : Fr. 1821年) Fr. 1838年を完全に表わしていて、この種の優秀な図版の一枚に数えることができる。

     Voyons comment Fries décrit ce champignon, créé avant lui par Persoon :

  -- Le chapeau est charnu, campanulé convexe, subgibbeux, lisse à fibrilleux squamuleux, roussâtre ;

  -- les lames sont adnées, larges, pourpre ferrugineux (le pourpre est masqué par la teinte rouille chez les adultes, comme dans la représentation de Fabre) ;

  -- le pied, légèrement bulbeux, se couvre à la base de fibrilles rouge cinabre, le sommet demeurant blanc ;

  -- la chair, ferme, est blanchâtre.

    Les auteurs modernes ajoutent quelques remarques qui ressortent très bien sur cette aquarelle, notamment un pied souvent courbe, un peu lilacin au sommet, une chair blanchâtre puis couleur de liège (très nette ici sur la coupe, indiquant que ces sujets avaient atteint l'âge adulte). Enfin, le mycélium, comme la base du pied, est coloré d'un rouge cinabre, rouge vermillon vif (ce détail n'a pas échappé à Fabre qui s'est plu à représenter de multiples filaments rouge vif).

    Cette planche, criante d'exactitude, représente parfaitement le cortinaire de Bulliard, ou Cortinarius bulliardii (Pers. 1799 : Fr. 1821) Fr.1& 18381. Elle mérite d'être placée parmi les très bonnes représentations de cette espèce.

 

86 Cortinarius dilutus castaneus v erythrinus

86-  Cortinarius dilutus  Pers.   《(Hydrocybe)1888年12月9日 》

解釈:Cortinarius castaneus (Bull.: Fr.) Fr. var. erythrinus ?【くり色フウセンタケの赤色の変種の意】

【和名:なし、Bicolor 節、ツバフウセンタケ亜属】

 

      Fries は C. dilutus について次のように述べている:傘は平らなまんじゅう形でやや中高、無毛平滑、褪色した革色、縁は所どころ滑らかな白色。ひだは幅広く、密、淡いニッケイ色。柄は白っぽく、壊れやすく、繊維状の白いコルチナを有し、基部は膨らむ。

      Cooke, Gillet, Lange などの図版によれば、傘は淡い色合いだがむしろブロンド色に近く、柄は白色、肉は真っ白である。

      ファ-ブルのこのきれいな図版の、傘は濃いくり褐色、縁は多くの白色の繊維におおわれ、柄は白色、上部はリラ色がかっている。以上の記述から  C. castaneus が想定できる。Fries の記述によれば :

  -傘はあまり肉質ではなく、鐘形-まんじゅう形、のちでこぼこのある平ら、しばしば不規則形、平滑、光沢があり、くり色、縁部は滑らかな光沢のある白色。

  -ひだは直生、ほてい腹状,かなり密、さび色がかった紫色。

  -柄は軟骨状、中空(ファ-ブルが断面図を描かなかったのは残念)、平滑、紫色、繊維状のコルチナがある。

この記述と Cooke, Gillet, Konrad & Maublanc, Lange, Bresadola などの図版はファ-ブルのものと全く一致している。

      C. castaneus は群生し、かなり小型で、傘は3~5cm,中心突起のある円錐形またはまんじゅう形、表面はサテンのような光沢を持ち、無毛、濃褐色、水分を含むとくり色褐色、縁は白っぽい密な微繊維におおわれる。

  -ひだは、最初淡い紫色のちさび色。

  -柄は、円筒形~僅かに球根状、あるいは基部で少し細まり、上部はリラ色がかった紫色、その下方は銀色がかった白色。図版では繊維状の柄はすでに胞子の色がついている。

  -肉はふつう桃色がかったベージュ色であるが、ここではそれは見られない。

つまりファ-ブルが描いたこの素晴らしい図版は Cortinarius castaneus (Bull.1785年 : Fr. 1821年) Fr. 1838年で、おそらく var. erythrinus だと思われる。

     Est-ce bien Cortinarius dilutus comme l'a proposé Fabre ?

     Fries décrit sous ce nom un champignon au chapeau convexe plan, subomboné, glabre lisse, alutacé décolorant avec, ça et là, un blanc soyeux autour de la marge. Les lames seraient larges, serrées, cannelle pâle. Le pied pâle, à base épaissie, fragile, porte une cortine fibrilleuse blanche.

     En examinant les planches présentées jusqu'à ce jour, par Cooke, Gillet, Lange, notamment, nous trouvons chaque fois un chapeau clair, plutôt blond, un pied blanc et une chair blanc pur. 

    Or, la planche de Fabre, très belle, nous montre un chapeau foncé, dans les brun châtain ; avec une marge couverte d'abondantes fibrilles blanches et un pied blanc dont le sommet est teinté de lilacin. Ce qui nous conduit plutôt vers C. castaneus dont nous reprenons la description faite par Fries :

  -- Chapeau peu charnu, campanulé convexe puis étalé gibbeux, lisse, châtain, luisant, mince, souvent irrégulier à marge blanc soyeux ;

  -- lames adnées, ventrues, subserrées, violacé ferrugineux ;

  -- pied cartilagineux, creux (nous n'avons hélas pas de coupe), lisse, violacé, portant une cortine fibrilleuse.

     Cette description et les planches de Cooke, Gillet, Konrad et Maublanc, Lange ou Bresadola s'accordent pleinement avec l'aquarelle de Fabre.

     Nous trouvons ce champignon poussant en troupes, d'assez petite taille, au chapeau de 3 à 5 cm de diamètre, couvert d'une cuticule brun sombre, brun châtain imbue, satinée et glabre, soit nettement mamelonné convexe, soit simplement convexe, avec une marge densément couverte d'un fibrillum blanchâtre.

     Les lames teintées de violacé dans l'extrême jeunesse, puis rouillées comme sur la planche.

     Le pied, plus ou moins cylindrique à très faiblement bulbeux ou même un peu aminci -- sur quatre sujets -- est violet lilacin au sommet,, blanc argenté au dessous (les fibrilles qui, sur cette planche, couvrent le pied, sont déjà teintées par les spores). La chair, habituellement un peu beige rosâtre, n'est pas visible ici.

     En définitive, Fabre nous donne ici une belle représentation de Cortinarius castaneus (Bull. 1785 : Fr. 1821) Fr. 1838, peut-être la var. erythrinus.

 

87 Cortinarius subferrugineus

87-  Cortinarius subferrugineus  Batsch   《(Hydrocybe),1889年1月1日,樫の木》

解釈:不確か Interprétation incertaine Cortinarius subferrugineus (Batsch : Fr.) Fr.
【和名:なし、Privigno-ferruginei 節、ツバフウセンタケ亜属】

 

    ファ-ブルは樫の木の下で見つけたこのキノコに Cortinarius subferrugineus と名前を付けた。1月1日にキノコを探しに行くとは面白い!

      Batschが1789年にたてたこの種を  Fries はどう記述しているか :

  -傘は平らなまんじゅう形~ゆるやかな中高、表面は少し繊維状、れんが色がかった灰色~僅かにさび色、やや hygrophane、縁部は薄い。

  -ひだは最初からさび色がかった黄土色。

  -柄は汚れた白色、やや球根状、繊維状のコルチナは消えやすく、ほとんど痕跡がない。

      現代作家の Moser によれば、傘は4~10cm、かなり濃い色で、さび褐色~赤褐色、のち汚れた褐色、やがて乾燥による褪色、柄はかなり長く、白色のち褐色になる。現代作家の図版には、ふつうこのキノコの傘は中型で、柄はやや細長く描かれている。

      ファ-ブルの図版は :

  -傘は中高のまんじゅう形、縁は内巻き、中心部は淡黄褐色で、それは  Moserまたは Henry のキノコと一致する。

  -ひだの色も当てはまる。

  -柄は他の作家の方がよりこん棒状-球根状である。

  -もし断面図があれば、おそらく肉の色は、傘は白っぽく、柄はさび褐色だと思われる。

      因に Cortinarius subferrugineus Batsch はしばしば広葉樹林に束生し、モミの林内には稀である。

      胞子や肉の色などの特徴が不明なので、解釈は慎重でなければならない。もし Cortinarius ferrugineus(Batch 1789年 : Fr. 1821年)Fr. 1838年という名前をファ-ブルの解釈で受け入れるとすれば、この図版のものは現代作家の通常の解釈とは少し異なるキノコである。

     Fabre a nommé Cortinarius subferrugineus sa récolte, sous des chênes, un 1er janvier, une journée originale pour partir à la recherche des champignons !

    Que nous dit Fries de cette espèce créée par Batsch en 1789 ?  Il lui voit un chapeau convexe étalé à obtus gibbeux, à cuticule un peu incrustée de fibrilles, gris testacé, à tendance ferrugineuse, subhygrophane, avec une marge mince. Les lames sont ochracées ferrugineuses dès le début. Le pied blanc sale, subbulbeux, porte peu de traces d'une cortine fibrilleuse fugace.

    Moser, auteur moderne voit un chapeau de 4 à 10 cm de diamètre, assez foncé, brunâtre rouille à brun rougeâtre, devenant brun sale dans la vieillesse, mais pâlissant en séchant, porté par un pied assez long, blanchâtre, un peu gonflé, puis brunissant. Les planches des auteurs modernes montrent généralement un chapeau de taille moyenne sur pied allongé, plutôt grêle.

    Que penser de la planche de Fabre ? Le chapeau est convenable au sens de Moser ou d'Henry, avec sa silhouette convexe obtus à large mamelon, les bords plutôt enroulés et le centre fauve. La teinte des lame est conforme. Quant au pied, nous l'aurions souhaité un peu plus bulbeux claviforme avec une coupe montrant les caractères déterminants de cette espèce : une chair blanchâtre dans le chapeau mais brun rouillé dans le pied.

    Ajoutons que Cortinarius subferrugineus vient souvent fasciculé cespiteux dans les bois feuillus, plus rarement dans les sapinières.

    Le défaut d'indications complémentaires (spores, couleur de la chair, etc.,) nous oblige à la prudence. Si l'on peut accepter le nom de Cortinarius subferrugineus au moins au sens de Fabre, on ne considérera pas cette planche comme typique au sens généralement admis par les auteurs contemporains.

Publicité
Publicité
Commentaires
Visiteurs
Depuis la création 150 759
Publicité
Publicité